Dialecten

IMG_4909 Brabant





Brabant ge veraandert

Brabant,ge veraandert, ge bent nie mer krék és toen
d’n boer z’n dagelijks wérk nog mi pérd en kaar moes
doen d’r worde toen nog aauewerts gemést!
Want O.L Heer die din de rest
Mar dés geweest, dé zemme kwijt
Het waar wel kéj-hard werke, mar ’t waar zo’n
skôn gezicht
Toen we de rog nog méjden mi d’n bér-hoowk
en de zicht
Kaauwen thee naamde mee nort laand
érpel rapen: tweej cente de maand
mar dés geweest, dé zemme kwijt…..

Ad de Laat “Dichter langs de Dijk en Dommel”
https://youtu.be/E1up9h4q4DI

Gisteren heb ik de fiets
achter op de drager van de auto geplaatst
Geen E-bike maar een ‘gewone’ fiets
die mij tot nu toe nog bevalt
en met inmiddels
’n kleine 40 km achter de rug
Het weer was prima en zo raakte ik
verzeild in Brabant
Voor wie niet uit Nederland komt
Brabant ligt zuidelijk gelegen
als een gemoedelijke provincie
De zachte G hoort erbij
rijk aan mooie woordklanken
’t is bijna niet uit te leggen
Dat alles bracht me op het schrijven
van dit blogbericht van dialecten
Met het zien van bovenstaande gedicht
het Brabants dialect te lezen

Eigenlijk
heeft elk provincie en elk land
zijn eigen uitspraken
met een betekenis eraan
Wie heeft ’t ooit kunnen bedenken
ieder land ,ieder streek zijn eigen taal
De een nog mooier
of moeilijker dan de ander
Waarop valt het accent bij de plaatselijke taal
’t is met de uitspraak hoe de tongval

Dialecten hebben iets karakteristieks
waar eigenlijk niets mis mee is
dan is het ook aan jou of
je wel of niet belangstelling behoudt
of enigszins te onderhouden
Het ligt gewoonweg aan ’n situatie
hoe ,waar of wanneer
je ermee bent grootgebracht
iets kenmerkend voor
’n land, stad of dorp


Op school wordt ABN gesproken
je leert Algemeen Beschaafd Nederlands
Niet overal en niet altijd wordt het dialect gewaardeerd
Met een waarom wel of geen dialect
’n ieder voor zich heeft daarover ook wel wat bedenkingen
met elk voordeel heeft zijn nadeel
Hoe sta jij er tegenover?
Gebruik je een dialect of is het niet van toepassing?
* Waarom spreken we eigenlijk niet allemaal één taal?
Al hoewel ’t Engels op de voorgrond
functionerend als tweede of als wereldtaal
Het zou op de hele lange duur ook
zomaar kunnen gebeuren
dat zelfs hierdoor de Nederlands taal op de achtergrond komt
en of het dialect dan nog kans maakt is ’n goeie vraag
Er komen woorden bij ,er worden woorden afgeschaft
Ik speculeer ,’t zal dan aan die tijd liggen
Misschien zit er ’n kern van waarheid in
soms is het niet te zeggen
soms valt ’t niet te beschrijven
Zo ik heb nu mijn woordje gezegd 😀


Groet Plantster



Dialecten in variëteit van een nationale taal,
die gesproken wordt in een streek of dorp 
Streektaal ,streekgebonden variant van een taal
Soms is er tussen dialecten vrijwel uitsluitend verschil in de uitspraak
(vergelijk Amsterdams en Haags),
soms ook in de woordenschat (Haags tegenover Twents). Info internet


Behoed inheemse talen en dialecten voor uitsterven.
Ze verbinden mensen met hun verleden en hun cultuur,
Bron: Eline Visser, taalwetenschapper in Lund (Zweden).







6 gedachtes over “Dialecten

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s